Olá, eu gostaria de um pouco de água, por favor...
ਸਤਿ ਸ਼੍ਰੀ ਅਕਾਲ । ਮੈਨੂੰ ਪਾਣੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ।
Sat shri akaal. Meinu Paani chahida hai.
Literal translation - Hello. I need (some) water.
(When conversing in Punjabi, 'Please' isn't used in this sentence)
Sim, aqui tem.
ਹਾਂਜੀ, ਇਹ ਲਓ ।
Hanji, eh lao.
Tem...?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ... ਹੈ ?
Ki tuhade kol ... hai ?
Tem um pouco de pão?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬ੍ਰੈਡ ਹੈ ?
Ki tuhade kol bread hai ?
Sim, ali
ਹਾਂਜੀ, ਓਥੇ ।
Hanji, othe.
Tem um pouco de queijo?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਚੀਜ਼ ਹੈ ?
Ki tuhade kol cheese hai ?
Pequeno, médio ou grande?
ਛੋਟਾ, ਮੱਧਮ ਜਾਂ ਵੱਡਾ ?
Chota, madhum, jaa vadda ?
Pequeno, por favor
ਛੋਟਾ ਦੇ ਦਿਓ ।
Chota de deo.
Literal translation - Give (me the) small (one).
(When conversing in Punjabi, 'Please' isn't used in this sentence)
Está bem
ਹਾਂਜੀ ।
Hanji.
Literal translation - Yes.
Médio, por favor
ਮੱਧਮ ਦੇ ਦਿਓ ।
Madhum de deo.
Literal translation - Give (me the) medium (one).
(When conversing in Punjabi, 'Please' isn't used in this sentence)
Está bem, aqui tem
ਹਾਂਜੀ, ਇਹ ਲਓ ।
Hanji, eh lao.
Literal translation - Yes, here.
Quanto custa?
ਇਹਦੇ ਕਿੰਨੇ ਹੋਏ ?
Ehde kinne hoye ?
Quatro libras, por favor
ਚਾਰ ਪੌਂਡ ।
Char pound.
Pronunciation note - 'Pound' is pronounced a bit like 'Pond'.
Literal translation - Four pounds.
(When conversing in Punjabi, 'Please' isn't used in this sentence)