Helo! | สวัสดี (ค่ะ / ครับ) Sa Was Dee (Ka / Krap) Note: to show politeness, women say 'Ka' and men say 'Krap' at the end of a sentence | Dangos Chwarae |
Sut mae? | สบายดีไหม Sa Bai Dee Mai | Dangos Chwarae |
Iawn diolch, a chi? | สบายดี ขอบคุณมาก แล้วคุณล่ะ Sa By Dee, Kob Kun Mark, Laew Kun La? Laew Kun La? means And you? | Dangos Chwarae |
Iawn diolch | สบายดี ขอบคุณมาก Sa By Dee, Kob Kun Mark | Dangos Chwarae |
Beth yw eich enw? | คุณชื่ออะไร Kun Cheu Ah Rai | Dangos Chwarae |
Fy enw i yw Sophie, a chi? | ฉันชื่อโซฟี แล้วคุณล่ะ Chan Cheu Sophie, Laew Kun La | Dangos Chwarae |
John. Un o le ydych chi? | ชื่อ จอห์น คุณมาจากไหน? Cheu John, Kun Ma Jark Nai? "Cheu" goes before your name as an introduction | Dangos Chwarae |
Perth yn Awstralia, a chi? | เพิร์ท ประเทศออสเตรเลีย แล้วคุณล่ะ Perth, Pratet Australia, Laew Kun La | Dangos Chwarae |
Maidstone, ger Llundain | เมดสโตน ใกล้ ๆ ลอนดอน Maidstone, Glai Glai London | Dangos Chwarae |
Hwyl | ลาก่อนนะ La Korn Na Many Thais will understand if you say "Goodbye" or "Bye-Bye" | Dangos Chwarae |
Helo, allwch chi fy helpu? | สวัสดีค่ะ คุณช่วยฉันหน่อยได้ไหม? Sa Was Dee (Ka/ Krap), Kun Chuay Chan Noi Dai Mai? Reminder: to show politeness, women say 'Ka' and men say 'Krap' at the end of a sentence | Dangos Chwarae |
Iawn | ได้ค่ะ (ครับ) Dai (Ka, Krap) | Dangos Chwarae |
Ydych chi'n siarad Saesneg? | คุณพูดภาษาอังกฤษไหม? Kun Pood Pa Sa Ang Glid Mai? | Dangos Chwarae |
Na, mae'n ddrwg gen i | ไม่ ขอโทษนะ Mai, Kor Tode Na | Dangos Chwarae |
Faint o’r gloch yw hi, os gwelwch yn dda? | ตอนนี้กี่โมงคะ Ton Nee Gee Mong Ka? | Dangos Chwarae |
Dau o'r gloch | สองโมง Song Mong "Mong" means O'Clock | Dangos Chwarae |
Ble mae ...? | ที่ไหน? Tee Nai? | Dangos Chwarae |
Ble mae'r orsaf drên, os gwelwch yn dda? | สถานีรถไฟอยู่ที่ไหนคะ Sa Ta Nee Rode Fai U Tee Nai Ka/ Krap? | Dangos Chwarae |
Chwith a De | ซ้าย และ ขวา Sai Lae Kwa "Lae" means and | Dangos Chwarae |
Diolch yn fawr iawn | ขอบคุณมาก Kob Kun Mark | Dangos Chwarae |
Hwyl fawr | ลาก่อนนะ La Korn Na Many Thais will understand if you say "Goodbye" or "Bye-Bye" | Dangos Chwarae |
Helo, hoffwn ... | สวัสดีค่ะ ฉันอยากได้... Sa Was Dee Ka/Krap, Chan Yark Dai... Reminder: to show politeness, women say 'Ka' and men say 'Krap' at the end of a sentence | Dangos Chwarae |
Helo, ga’i ddŵr, os gwelwch yn dda? | สวัสดีค่ะ ฉันอยากได้น้ำสักแก้วหนึ่งค่ะ Sa Was Dee Ka/Krap, Chan Yark Dai Nam Sak Kaew Neung Ka/Krap "Nam" means water | Dangos Chwarae |
Iawn, dyma chi | ได้ค่ะ นี่ค่ะ Dai Ka/Krap, Nee Ka/Krap | Dangos Chwarae |
A oes yma gennych ...? | คุณมี...ไหมคะ/ ครับ? Kun Me......Mai Ka/Krap? | Dangos Chwarae |
Ga’i fara? | คุณมีขนมปังมั้ยคะ/ครับ? Kun Me Ka Nome Pang Mai Ka/Krap? | Dangos Chwarae |
Iawn, dyna chi | มีค่ะ/ครับ, นี่ค่ะ/ครับ Me Ka/Krap, Nee Ka/Krap "me" means has/have | Dangos Chwarae |
Ga’i gaws? | คุณมีชีสไหมคะ? Kun Me Cheese Mai Ka/Krap? | Dangos Chwarae |
Bach, canolig neu fawr? | เล็ก กลาง หรือ ใหญ่ คะ/ครับ? Lek, Glang Reu Yai Ka/Krap? "Reu" means or | Dangos Chwarae |
Bach, os gwelwch yn dda | เล็ก ค่ะ/ครับ Lek Ka/Krap | Dangos Chwarae |
Iawn | ได้ค่ะ ครับ Dai Ka/Krap Most Thais will understand if you say "Ok" | Dangos Chwarae |
Canolig, os gwelwch yn dda | กลางค่ะ/ครับ Glang Ka/Krap | Dangos Chwarae |
Iawn, dyma chi | ได้ค่ะ/ครับ, นี่ค่ะ/ครับ Dai Ka/Krap, Nee Ka/Krap | Dangos Chwarae |
Faint yw hwn? | อันนี้ราคาเท่าไหร่คะ/ครับ? Un Nee Ra Ka Tao Rai Ka/Krap? "Un Nee" means this is | Dangos Chwarae |
Pedair punt, os gwelwch yn dda | สี่ปอนด์ค่ะ/ครับ See Pond Ka/Krap Thais pronounce "Pound" as "Pond" | Dangos Chwarae |
Diolch | ขอบคุณมากค่ะ/ครับ Kob Kun Mark Ka/Krap | Dangos Chwarae |
Hwyl | ลาก่อนนะ La Korn Na Many Thais will understand if you say "Goodbye" or "Bye-Bye" | Dangos Chwarae |
Un, dau, tri | หนึ่ง สอง สาม Neung, Song, Sam | Dangos Chwarae |
Pedwar, pump, chwech | สี่ ห้า หก See, Ha, Hoke | Dangos Chwarae |
Saith, wyth, naw | เจ็ด แปด เก้า Jed, Paed, Gao | Dangos Chwarae |
Deg, un deg un, un deg dau | สิบ สิบเอ็ด สิบสอง Sip, Sip-Ed, Sip-Song | Dangos Chwarae |
Un, dau, tri, pedwar, pump, chwech, saith, wyth, naw, deg, un deg un, un deg dau | หนึ่ง สอง สาม......สิบสอง Neung, Song, Sam.......Sip-Song | Dangos Chwarae |
Cant, mil, miliwn | หนี่งร้อย หนึ่งพัน หนึ่งล้าน Neung Roi, Neung Pan, Neung Lan | Dangos Chwarae |